dilluns, 24 de setembre del 2018

EL LLEÓ QUE PARLABA

EL LLEÓ QUE PARLABA
Era un dia com qualsevol, em vaig aixecar del llit i vaig anar cap a l’Institut Montserrat Roig.
De camí cap a l’institut vaig sentir alguna cosa estranya i inusual, eren les 8 del mati i tota la gent estava en la entrada del institut. Em va fer molta de curiositat i em vaig apropar per veure que estava passant.
Era un lleó que estava parlant amb la gent i estava contant acudits:
                                                                                  
Això van dos olives pel carrer i una es cau, i l’altra li pregunta:
-estàs bé?
-Crec que m’he trencat un os...
-calla! Però si ets d’anxova!
A la gent per alguna raó li va semblar graciós i el lleó va seguir contant acudits:
Un xiquet li pregunta a la seua mare:
-Mare, quina és la data del meu naixement?
I li respon la mare:
-El 29 de juliol.
-Ala! El mateix dia que el meu aniversari!!!
Això era la Caputxeta Vermella pel bosc i es troba al llop, el qual li pregunta:
-On vas, xiqueta?
I ella respon:
-A vostè que coi li importa?!
I el llop asombrat respon: Caram... com ha canviat el conte...


La gent va seguir rient amb els contes de el lleó però per alguna raó a mi no m’agradaven gens ni mica.

Dylan.G

2 comentaris:

  1. Estimat Dylan, m'ha semblat molt ingeniós la teva historia ,peró n'hi han certes paraules que estan mal escrits.
    "Contant acudits" és una gran castellanada, s'havia d'escriure " exolicant acudits", i per súmmun, en comptes d'escriure "seva mare" l'has posat "seua mare". També passa el mateix amb "asombrat".
    La clara falta d'alguns signes de puntuació com per exemple: en la línia "I el llop asombrat respon" tindria que ser "I el llop sorprés, respon".
    La cohesió de la següent frase "A la gent per alguna raó li va semblar graciós i el lleó va seguir contant acudits" no esta al nivell adequat.

    "... una es cau" és un error ortogràfic lleu, tindria que ser solamente "... una es va caure".

    ResponElimina